Главная
Школы гейш
О профессии
Мастерство гейши
Что должна уметь гейша
Секреты красоты
японских гейш
Гейши и проституция
Современная гейша
Образ гейши в мире
искусства
Словарь
Фотоальбом

КНИГИ О ГЕЙШАХ



Возвращение русской гейши

Возвращение русской гейши

Лазорева О.
издание 2007 года



Исповедь гейши

Исповедь гейши

Накамура К.
издание 2007 года

Все книги


ГЕЙШИ В КИНО



Мемуары гейши


О фильме:
Год: 2005
Страна: США
Режиссер: Маршалл
Жанр: мелодрама
Время: 145 мин

Подробнее



Праздники





День моря

«Море, море, мир бездонный...»

Да, конечно, это слова не японской песни, но, поверьте, что морские просторы для Японии – это и бездонный мир, и неоценимое сокровище.

В Японии не могло не быть праздника, благодарящего море.

Отрезанная от больших материков Охотским морем на севере, Японским морем на западе, Тихим океаном на востоке и Восточно-Китайским морем на юге Япония во все времена полагалась на милость моря. С давних времен все области жизни и производства, передвижение людей и перемещение грузов, включая проникновение в Японию иностранной культуры, тесно связаны с морем.

Более 400 лет назад первые иностранцы пришли в Японию по морю, проповедуя христианство и «кнутом и пряником» прокладывая дорогу в закрытую страну. Позднее, в июле 1853 года, в столичный порт Урага вошел американский адмирал М. Перри (Matthew Perry), а в августе к южному порту Нагасаки причалил русский адмирал Е. В. Путятин. Оба, приложив неимоверные дипломатические усилия, подписали с Японией мирные и торгово-экономические соглашения.

Храм Тёракудзи

Договор между Россией и Японией был подписан в курортном городке Симода в небольшом буддийском храме Тёракудзи на самом юге полуострова Идзу. Храм сохранился, и вот что дословно написано на памятной доске на русском языке:

МЕСТО, ГДЕ БЫЛ ПОДПИСАН

РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ДОГОВОР О МИРЕ И

ДОБРОСОСЕДСКИХ ОТНОШЕНИЯХ

15 октября 1854 года вице-адмирал Российского императорского флота Путятин прибыл в г. Симода для проведения переговоров относительно договора, который должен был внести ясность во взаимные территориальные притязания и положить начало торговым отношениям между Японией и Россией. 4 ноября 1854 года в ходе переговоров двух сторон произошло сильное землятресение. Возникшие в результате этого цунами разрушили значительную часть города и корабль Путятина «Диана». Несмотря на эти трудности, переговоры были продолжены, и 24 декабря 1854 года был подписан договор о мире и добрососедстве между Японией и Россией.*

А поводом для учреждения морского дня послужило событие не столь важное, но связанное с именем высочайшей особы.

В далеком 1876 году (9 год периода Мейдзи) Император на пароходе «Мейдзи-мару» объезжает с приветствиями северные префектуры и ровно 20 июля благополучно возвращается в порт Йокохама. В 1941 году эта дата и была увековечена под названием «Морской юбилей». Постепенно по всей стране, по инициативе людей морских профессий, возрастает активность движения с целью углубить понимание народом важности профессий, связанных с морским флотом, кораблестроением, портовыми работами.

В начале 90-х годов прошлого века, все более осознавая важное значение моря для Японии, значительно громче становятся голоса и выступления за учреждение национального праздника – «Дня моря». Результат не заставил себя долго ждать. После частичного пересмотра закона «О национальных праздниках» в марте 1995 года с 1996 года 20 июля в Японии становится «Днем моря» и официальным выходным.

В День моря мечты и будущее простираются к морю

В 1995 году у Дня моря появился и флаг со значением. На белом фоне плывет бумажный кораблик, сложенный из трех основных цветов – красного, зеленого, синего – и желтого, символизирующего солнечный свет. Примечательно, что этот незатейливый дизайн, воплощающий полное романтизма большое море, был выбран из огромного числа любительских и профессиональных работ, присланных на конкурс.

В последние годы, в связи с развитием океанологии и обустройством береговых линий, а также с возрастанием популярности морских видов спорта, дайвинга в Японии, морские просторы страны стали предоставлять все большие возможности. Кроме того, была пересмотрена роль моря с точки зрения сохранения окружающей среды, а экологическая чистота моря с каждым годом приобретает все более важное значение.

В июне 2001 года закон «О национальных праздниках» был вновь частично пересмотрен, и с 2003 года День моря перенесен на третий понедельник июля. Для людей, неразлучных с морской стихией, это, несомненно, большой профессиональный праздник, сопровождающийся многочисленными торжественными мероприятиями, речами, открытием новых морских сооружений. А для всех остальных – желанный трехдневный выходной и неформальный сигнал к началу летнего отдыха.

С восточного побережья острова Хоккайдо видны Курильские острова

К середине июля на большей территории Японии заканчивается унылый сезон дождей, и наступает жаркое и влажное лето – испытание как для самих японцев, так и для многих иностранцев.

* В 2004 году отмечалось 150-летие со дня подписания договора между Россией и Японией.



ПРАЗДНИКИ В ЯПОНИИ
День зелени «День зелени» или, как иногда переводят, «День зеленых насаждений» до 2007 года отмечался в Японии 29 апреля. «Природное» название праздника связано с именем Императора Сёва и его глубокой любовью к живой природе.
День детей. Праздник мальчиков отмечается 5-го мая и официально называется «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади).



ФОТОГРАФИИ ГЕЙШ

               


интересное

Австралийская ученая стала гейшей

Австралийская ученая стала   гейшей

Австралийка, специалист в области социальной антропологи, стала первой представительницей Запада, допущенной в 400-летний мир японских гейш .



популярное
  © Все права защищены.
  Контакты: reception@mirgeish.com
  «Мир Гейш 2008»